Иногда трудность не в том, чтобы вспомнить перевод, а в том, чтобы уловить разницу между парами местоимений. На первый взгляд они похожи, но смысл меняется кардинально.
This и that указывают на один предмет, тогда как
these и those применяются только для множественного числа. Ошибка в выборе может полностью исказить смысл фразы.
Сравните:
- This book is interesting. — Эта книга интересная.
- These books are interesting. — Эти книги интересные.
- That cat looks funny. — Та кошка выглядит забавно.
- Those cats look funny. — Те кошки выглядят забавно.
Как видите, если предметов несколько, обязательно нужно добавить окончание множественного числа и выбрать форму
these или those.
Частая ошибка у новичков — сказать
these book или
those chair. Такого в английском быть не может, потому что форма местоимения и существительного всегда должны совпадать по числу.
Совет: тренируйтесь на контрастах. Возьмите одно слово в единственном числе и составьте с ним предложения с
this/that, а затем добавьте множественное число и замените на
these/those. Такой приём быстро помогает почувствовать разницу.