В английском языке много согласных, которые на первый взгляд кажутся знакомыми. Но стоит начать их произносить — и начинаются сюрпризы. Например, звук [t] вроде бы «т», но произносится мягче и с лёгким выдохом. А [r] — это вовсе не наша «р», а скорее нежное прикосновение кончиком языка к верхнему нёбу без рыка. Транскрипция в таких случаях помогает не просто угадывать, а точно понимать, как должен звучать тот или иной звук.
Что особенно важно — в английском есть и такие согласные, которых в русском нет вообще. Вот с ними и приходится повозиться дольше:
- [θ] — глухой межзубный звук, как в слове think.
- [ð] — звонкий межзубный, как в this.
- [ŋ] — носовой, как в sing.
- [ʃ], [ʒ], [tʃ], [dʒ] — мягкие и скользящие звуки, часто встречаются в словах типа pleasure, cheese, judge.